Una Mirkovic

Gestalt-thérapeute

Langue de travail; serbe, croate, bosnien, monténégrin, français, anglais
Cabinet: 68 Rue de Beggen, L-1220 Luxembourg
Contact: +352 671 52 74 65, unamirkovic.gestalt@gmail.com, 
Le site Web; En construction

Una.jpg
 

Mon histoire
J’avais 4 ans, lorsque j’ai été confrontée à d’autres expériences de vie, à travers une langue et une culture que je ne connaissais pas et qu’il me fallait assimiler. Ce parcours m’a fortement marquée. Faire face à la différence, n’est pas rassurant ! Mais c’est aussi cette traversée qui a élargi mon champ de vision et éveillé ma curiosité pour l’autre.

Plus tard, j’ai fait des études de Langue et Littérature Françaises et j’ai longtemps travaillé en tant que professeur de français (langue étrangère) au sein des Instituts français.

C’est ainsi que j’ai eu l’occasion d’animer de nombreux ateliers de conversation avec des groupes multiculturels où, en tant qu’enseignante, j’ai dû m’adapter à des apprenants issus de différentes cultures et différents pays. C’était un défi de trouver un moyen de communiquer lorsqu’on ne s’exprime pas dans la même langue maternelle et qu’on ne partage pas les mêmes codes culturels.

Découvrir l’autre a été pour moi un processus passionnant. En parallèle, je goûtais à la Gestalt en participant à des groupes de parole.

Très vite, je suis tombée sous son charme transformateur et j’ai commencé à en savourer la philosophie de vie...

Mon parcours Gestalt
J’ai commencé à me former à la gestalt-thérapie, à Gestalt Studio, à Belgrade, en Serbie. Pour des raisons personnelles et sentimentales, j’ai déménagé au Luxembourg. C’est pourquoi j’ai continué et terminé ma formation à l’Institut Belge de gestalt-thérapie, à Bruxelles.

Passionnée par les aspects anthropologique et socioculturel de l’être humain, j’ai obtenu mon diplôme de gestalt-thérapeute en présentant un travail sur les différences culturelles à travers le prisme de la Gestalt.

Mon regard porte sur les deux besoins fondamentaux de chaque être humain - d’appartenir et de se différencier.

Afin de mettre cette vision en pratique, j’ai commencé à co-animer un groupe de parole sur cette thématique avec une collègue.

Toujours très connectée aux deux cultures, j’ai entrepris des traductions dans le domaine de la théorie de la gestalt-thérapie qui sont aujourd’hui publiées dans les deux pays.

Au cours de ma formation, j’ai été suivie en thérapie individuelle, je suis supervisée et j’adhère au code de déontologie de la profession en tant que membre du EAGT et du CEGt.

Ce que j’offre
Ma vision de la psychothérapie n’est pas de « soigner » ni de « changer » l’autre.

J’encourage mes clients à s’approprier le droit de prendre et assumer leurs propres choix, et de « transformer leur parole en poésie et leur marche en danse ».

J’accompagne les adultes, les couples et les groupes en présentiel et en visioconférence.